Nuestra Historia

La Compañía MAS Enseñanza de Idiomas es una escuela de idiomas que enseña español, portugués e inglés.

Fundada por Marisete Sousa, la creadora del proyecto, MAS busca transmitir todo el conocimiento a sus alumnos a través de clases dinámicas, interactivas y prácticas.

Los cursos de español, portugués e inglés que se ofrecen en el MAS están disponibles en línea para que puedas aprender desde donde estés.

Marisete, la profesora y directora del MAS, vive actualmente en Madrid, en contacto directo y diario con la lengua y la cultura de España desde hace años.

Además, en su extenso currículo ha buscado diversas formaciones que han aportado todos los conocimientos a la enseñanza.

Cuenta con la participación de varios profesores en su equipo con experiencia y competencia en sus respectivas áreas.

Todo esto combinado con el deseo de transmitir el conocimiento y hacer la diferencia a través de la MAS Enseñanza de Idiomas,  hace que los cursos MAS sean una verdadera fuente de aprendizaje, experiencia y práctica real del lenguaje.

Aprendizaje Continuo

Respeto a la Diversidad

Confianza

Innovación

Superación

Responsabilidad

La empresa se centró en la enseñanza de idiomas, asegurando las variedades de idiomas aprendidos.

Los estudiantes tendrán la oportunidad de conocer, aprender de forma didáctica y eficiente.

El deseo de vivir fuera de Brasil en busca de una vida mejor comenzó a una edad muy temprana, los años pasaron y el deseo guardado en el rincón del corazón creció allí.

Hasta que llegó la oportunidad de ir a vivir a un país del que no sabía nada, y menos aún el idioma para comunicarse.

Era difícil, tenía miedo, pero el deseo de aprender era mayor.

Conseguí un trabajo con una familia que ya había superado mi situación, alemanes que venían a Brasil huyendo de la Segunda Guerra Mundial, que luego emigraron a España.

Aproveché las pocas horas libres para dedicarme al estudio del idioma, aún sabiendo que no sería fácil convalidarlas.

El contacto con la lengua fue una pasión a primera vista.

Aprender a pronunciar, escribir y trabajar la gramática fue todo un reto al principio, que fue la base de mucho esfuerzo y dedicación.

Y también debo agradecer a los buenos amigos que me ayudaron a dominar el idioma a un nivel aceptable.

El idioma castellano parece muy fácil dadas las similitudes que se encuentran tanto en el campo fonético como en el morfológico con el idioma portugués, dado que ambos idiomas son derivados del latín.

De ahí la necesidad de considerar las habilidades de cada estudiante con su lengua materna, sin perder nunca de vista el hecho de que se trata de aprender un nuevo idioma.

Así surgió el deseo de poder transmitir estos conocimientos adquiridos en varios años en un país lleno de diferencias sociales, raciales y culturales como España.

Quiero marcar la diferencia, mostrando a los estudiantes que todos pueden alcanzar grandes metas.